Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/12/09 16:35:57

515151
515151 44 이화여자대학교 통번역대학원 한일번역과 석사 梨花女子大学通訳翻訳大学...
日本語

こんにちは。

ご無沙汰しております。
なかなかフィリピンに行けずに申し訳ございません。
来年のカゴバックとなりますが、
新作の資料等ありましたら、メールいただけますでしょうか?

参考までに、来年日本で販売されるカゴバックのカタログです。↓
弊社といたしましても、下記カタログ内にあるようなシンプルで小さ目なカゴバックを
希望しております。
ご連絡お待ちしております。

宜しくお願い致します。

英語

Dear, sir.

I hope you are doing well.
It’s been a long time since my last visit to the Philippines.
Anyway I have some inquiry regarding cargo bags.
Could you send me materials of new lines?

I attached cargo bag catalog for your reference, it will be released next year in Japan.
I want small-sized and cute cargo bags depicted as catalog.
I wait for your reply.

Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません