Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/12/09 15:06:48

日本語

※安全のため、会場内および会場周辺では、肩車、日傘を差してのご観覧はご遠慮ください。なお、3F、4Fからもご覧いただけますが、柵に身を乗り出す等の危険な行為はご遠慮ください
※会場周辺での深夜の泊まり込む行為は、近隣のご迷惑となりますのでご遠慮ください
※特典参加券、ならびに先行入場整理券の紛失、盗難、破損などによる再発行はいたしかねます。大切に管理、保管をお願いいたします

中国語(繁体字)

※基於安全理由,請不要於會場內或會場附近以騎在別人肩膊,或撐傘的方式去觀看活動。另外,雖然能於三樓及四樓觀看活動,但請不要作出把身體越過欄杆等危險行為
※請不要於會場附近過夜,會對鄰近造成困擾。
※我們將不會再次派發任何因為丟失、被盜或弄破等的特別招待會的門票以及優先入場票。請小心保管自己的票。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。