Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/12/09 14:53:39

eteria
eteria 50 よろしくお願いします!
日本語

※アーティスト出演時における撮影、録音は、著作権保護の観点から一切禁止とさせていただきます
※会場周辺での座り込み、お荷物やレジャーシートによる場所取りはご遠慮ください。放置されている場合、対処させていただきます。また、他のお客さまへのご迷惑となるおそれのある行為が見受けられた場合は、ご観覧をご遠慮いただく場合や、イベント自体を中止させていただく場合がございますのでご注意ください

韓国語

※ 아티스트 출현 시 촬영, 녹음은 저작권 보호의 관점에서 일체 금지되어 있습니다.
※ 행사장 주변에서 농성, 물건 및 레저 시트를 이용한 자리 차지는 삼가주시기 바랍니다. 방치된 경우, 대응하도록 하겠습니다. 또한, 다른 고객에게 폐가 될 우려가 있는 행위가 있다고 판단됐을 경우에는 관람을 자제시키거나 행사 자체를 중단시킬 수도 있으므로 주의해주시기 바랍니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。