翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/09/07 15:50:48

kaory
kaory 57
英語

Thank you for your reply last time. Kindly please go through the following details for your inquries -

>Are you planning to set up a joint purchase web site?
>If so, what's the URL?

This will be a joint venture. We will provide an online system platform selling coupons and travel packages to our customers from China (mainly) and Hong Kong. Our URL will be set up at 1on1.com.hk/groupbuy which will be opened in mid-October.

日本語

前回、返事のメールをいただきましてありがとうございます。お問い合わせは以下の説明をご確認お願いします。

>ジョイントベンチャーで買い物Webサイトを立ち上げる計画がありますか。
>その場合、URLはなんでしょうか。

これはジョイントベンチャーです。クーポンや旅行パッケージを中国(主に)や香港への顧客に販売するオンラインシステムのプラットフォームを提供します。URLは、1on1.com.hk/groupbuyで立ち上げており、10月中頃にオープンします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 全文訳せる方お願いいたします。