Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/07 15:28:33

日本語

ブーツは、現在よく売れているので次回も必ずオーダーさせて頂きます。
また、お店では、靴の箱のバーコードが、剥がれている商材は販売できません。靴は、良く売れますが、バックはお客さんの需要がないので売れません。

英語

I'm going to order surely boots again next time because they are selling well these days. In the shop, we can't sell products which their label of bar code are peeled away from a box of shoes. The shoes are selling well however bags are unmarketable because there are no customer's demands.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません