Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/12/07 18:24:22

kkmak
kkmak 52
日本語

教えてくれてありがとう。この画面は○○というゲームの画面なんですね。彼女はスタークラフトというゲームに夢中だったと聞いた事があります。確か彼女の子供の頃の夢はプロゲーマーでしたよね。


どなたか○○(←動画の名前)のリンクを知っている人はいませんか?1つYouTubeで見つけたのですが、日本では見ることができませんでした。YouTube以外のリンクをしっている人はいませんか?

英語

Thank you for letting me know about that. It should be the game screenshot of OO. I have heard from her that she enjoyed the game "Starcraft" a lot. Actually her dream during her childhood was to become a professional gamer.

Does anyone know about the link of OO? I have found one in YouTube, but unfortunately it can't be viewed in Japan. Does anyone know about links other than YouTube?

レビュー ( 1 )

mayumi1009はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/12/08 20:44:04

良く訳されています。

コメントを追加