翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/12/07 09:55:31

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

Hi, before I purchase this item. I'd like to ask. Because Thailand's custom has a very restrict incoming item tax policy. If I purchase, would you mind label the box as gift and say the price of the item is about 20-30 us dollar?

because if not, the customs would definitely charge the tax for this item at least 50-60 US dollar more to me.

日本語

こんにちは。この商品を買う前に、質問があります。タイの税関は輸入品に対して非常に厳しい関税策があります。もし私が買った場合、外箱に贈り物と表示して、製品の値段を20-30ドルくらいにして頂けませんか?
そうでなければ、税関に少なくとも50-60ドルの税金を請求されてしまいます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません