翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/12/06 22:43:13
英語
Hi when I bought this item it indicated that it would arrive in 3-5 days but the delivery note now says the arrival window is up to 3 January this is really not helpful as the pen is a birthday present for my mother and I need it by next Saturday please can you fix this and ensure the pen arrives in time?
日本語
こんにちは。
この商品を購入した時は3〜5日で届くと案内されていましたが、今お届け情報を見るとお届け予定が1月3日となっていました。
購入したペンは母親の誕生日プレゼントなのでとても困ります。
次の土曜日には品物が必要です。
ペンが予定通りに確実に届くよう手配してもらえませんか?
レビュー ( 1 )
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/12/07 22:45:54
great