Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/12/06 09:28:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

Is this really an RZ67 Pro II or are you intending to rip off another customer and it is actually an RB67 Pro as you sent to me when I ordered this camera from you recently?

日本語

これは本当にRZ67 Pro IIでしょうか?もしくは、先日あなたに注文した際、私に送られた商品は本物のRB67 Proで、別の顧客をだますつもりでしょうか?

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/12/07 17:54:46

元の翻訳
これは本当にRZ67 Pro IIでしょうかもしくは、先日あなたに注文した際、私に送られた商品は本物のRB67 Proで、別の顧客をだますつもりでしょうか?

修正後
これは本当にRZ67 Pro IIでしょうか、それともう1人別の顧客をだますつもりなのでょうか?そして、先日あなたにカメラを注文した際、私に送られた商品は実際ところRB67 Proでしょうか?

原文の語順を尊重しました。

コメントを追加