翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/12/04 23:42:57
日本語
品物は、下記の住所に発送する予定です。
発送後に、あらためてご連絡します。
HPは、今のところ日本語になります。
英語バージョンは、準備中です。
基本的にオーダーを受けてから、日本全国のオークション会場などから
該当の車を購入して販売しますので、在庫はほとんど持ちません。
その方が余計なコストがかからないので、安く車をお売りできます。
欲しい車があれば、写真を送りますので、お知らせ下さい。
中国語(簡体字)
货物将会发往以下地址。
货物发送后将会再次联系。我们的主页现在还只有日语版,我们正在准备英语版主页。
基本上我们接受了订单之后会从全国的卖场购买所需的车,所以我们没有现货。
那样的话我们可以不用增加多余的费用,买的车也会比较便宜。
如果对某车有购买意愿的话,请告诉并发给我们照片。