翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/12/04 19:11:52

日本語

社員寮の皆様

ベットの交換の日程が決まりましたのでお知らせいたします。

日程: 12月23日(火曜日) 10:00 ~ 13:00

各部屋の作業時間は20分程度で、業者が古いベットとマットの搬出と新しいベットとマットの搬入を行います。

自分の部屋の作業が終わるまでは部屋に居て下さい。

空室の立ち会いと、当日の統括は山名さんにお願いします。

以上、ご連絡致します。

英語

Announcement to Residents in the Company Dorm

This is to announce the schedule to replace beds in the dormitory.

Date & Time: 10:00 to 13:00, December 23 (Tues.)

The contractor will remove the old beds and mats, and bring in new ones.

Please stay in your room until the work is done.

Mr. Yamana will witness the work of vacant rooms and be in charge of overall coordination of the day.

Thank you very much for your attention to this announcement.

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/12/05 18:31:31

良いと思います。

soycamino soycamino 2014/12/05 19:46:28

レビューありがとうございます。

コメントを追加