翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/06 17:44:05

yyy1616
yyy1616 50 Japanese / English
英語

Hey Taira,

Thanks for the email. You do not have to send the items back since you are no longer in the US. If you are still within the US place return the merchandise. We will be completing a review on why you received the wrong items. Once we have completed the review, we will ship the items to you at no cost. Unfortunately, we will not be able to change shipping addresses.

日本語

こんにちは、Taira。

メールをありがとう。あなたはもうアメリカにはいないので、品物を送り返す必要はありません。もしまだアメリカ内にいるなら返品してください。どうして間違った品物が届いたのか調査中です。調査が完了次第、無料で品物を発送します。残念ながら発送先は変えることができません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 注文した品と違う品物がとどいた。返品の手続きについて。