翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/03 14:06:30
日本語
そのお知らせは非常に残念ですが、分かりました。
良いご提案をしていただいてありがとうございました。
もしあなたの気が変わったり、または商品を見つけたらご連絡下さい。
ぜひ購入させていただきます。
また、私は他の商品にも興味を持っています。
今回は残念でしたが、近いうちにまたお取引ができればと考えています。
英語
The news is very disappointing but I understand.
Thank you for your good recommendation.
If you change your mind or if you find other products, please let me know.
I will purchase by all means.
Also, I am interested in other products.
I couldn't get this time, but hope to purchase from you soon.