翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/12/02 19:12:47
日本語
コース内容は説明や口コミのとおり、「しょうざん庭園」「舞妓さんの踊り」…行く価値ありです。
バスガイドさんも連携良く時間を無駄にすることなく十分楽しめました。
また、VELTRAさんからの事前案内もとても丁寧で安心して利用できました。今後もお願いしたいと思いました。
英語
The course content is the same as the one in description and review. "ShoZan Teien" (a beautiful garden in Kyoto) and "the dance of Maiko" are all worth seeing.
The guide on bus is also very good. We didn't waste any time and all enjoyed our trip.
Also, we got a detail and patient advance explanation from VELTRA, which was really reassuring. I'm considering using their service again in the future.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
体験談