翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/12/02 10:45:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

ご挨拶とお礼、
この度賃貸を契約したAと申します。
シンガポールでこのような素敵なお部屋に住むことができて感謝しています。妻も大変喜んでいます。
オーナー様がお部屋を丁寧に扱われるように私たちにきれいに清潔に使用するつもりです。また妻はネイリストですのでおしゃれなオーナー様と話が合うかもしれませんね。ありがとう。

英語

Greetings and thank you,
This is A, who signed the rent contract the other day.
I am grateful that I can live in such a wonder room in Singapore. My wife is delighted as well.
We will treat the room neatly and cleanly as you do. Also, my wife is a manicurist, so she may hit it off well with you, as you are into fashion as well.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません