翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/06 07:40:42

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Thank you for your order for the George bear that you have just placed with us, we sold him yesterday, I am really sorry.

I have put a order in for some more, if there is a problem I will let you know, if you don't hear from me assume everything okay and we will e-mail you despatch.

Thanks ever so much, sounds like your getting quite a collection now.

日本語

さきほどは当社にジョージ・ベアをご注文いただきありがとうございます。しかし昨日売れてしまいました。本当に申し訳ありません。

私の方でもう何点か注文しましたので、なにか問題があればあなたにご連絡しますし、連絡がなければ全てOKですのであなたにeメールを送って商品をすぐにお送りします。

ありがとうございます、あなたは良いコレクションを得ようとしていますよ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません