翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/02 10:14:45

ailing-mana
ailing-mana 52 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
日本語

お問い合わせありがとうございます。
スペアのパーツは持っていません。現時点で正常に動作しています。
お探しのレンズは今週入荷します。出品しましたら貴方にお知らせします。"Mamiya 645 pro TL" 以外にも"645 pro"や"645 super" も出品していますのでよろしければご検討下さい。よろしくお願い致します。

英語

Thank you for your inquiry.
I don't have the spare parts . It works nomally at this time.
The lense you are looking for will arrive this week.
If I entry it, I'll let you know.
Apart from "Mamiya 645 pro TL" , "645 pro" and"645 super" are also being entried now.
Please check it if you want.
Thank you for your concern.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません