翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/11/28 13:15:38
日本語
新しい商品が入荷しました。
商品を再入荷しました。
”メーカー”の商品が入荷されました。”メーカー”から●●年に発売されたアイテムです。
新しくお店をオープンしました。それに併せてフェイスブックページも作っています。ヴィンテージ商品も多数取り扱っています。リクエストも大歓迎です。是非ご覧ください。
近日中にもっとたくさんの商品をお店にアップします。チェックしてみて下さい。
英語
New items have arrived.
Another shipment for the item has arrived.
"Manufacturer" item has arrived. The item was released by the "manufacturer" back in ●●.
Our store has been newly opened. We have created our facebook page, too. We have a full lineup of vintage items, too. Your request is most welcome. Don't miss them.
We are expecting to list many more items at the store soon. Check them out!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ネットショップの商品説明などに使う文章です。