翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/11/28 09:26:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Hello! I currently live in Louisiana....
日本語

あなたに確認したいことが2個あります。

1.あなたは注文した商品と違う商品を送ってきたのだから、返送料はあなたが負担してくれますよね?
 返送用ラベルがダウンロードできるURLを教えてください。

2・私はリストッキングフィーを払う必要はありませんよね?

回答をお待ちしております。

英語

I have two things I would like to confirm with you about.

1.Since you sent me a different product which I did not order, you will pay for the return shipping fee, right? Please let me know the url where I can download the return shipping label.

2・I don't have to pay for the restocking fee,right?

I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません