翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/09/02 22:25:15

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

「shipping」が「worldwide」になっていたので、日本まで配送してくれると思った。45ドルで発送してくれませんか?
無理であればキャンセルも考えます。

英語

Since the shipping status was indicated as "worldwide", I thought you can ship it to Japan. Can you ship it to Japan for $45.00?
If you can't, I will have to reconsider my purchase including canceling it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません