翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/02 22:20:32
日本語
「shipping」が「worldwide」になっていたので、日本まで配送してくれると思った。45ドルで発送してくれませんか?
無理であればキャンセルも考えます。
英語
As you have said that you can ship the goods worldwide in your website, I have thought you can send the goods to Japan. If you can't send the goods, I may cancel my order.