Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/11/24 22:03:15

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

収集したいアイテムが日本にある、日本で発売するあの新商品をいち早く手に入れたい、ビジネスパートナーを探したい。
一度ご相談ください。あなたの助けになれるかもしれません。

英語

If any item in Japan that interests you to collect, if you want to go ahead and obtain a new item released in Japan, or if you are looking for a business partner(s), please contact us. We might be able to be of your assistance.

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/11/26 11:17:43

良いと思います。

コメントを追加