Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/11/24 17:46:09

jungyeon_92
jungyeon_92 52 Dear whom it may concern, I am Jun...
日本語

この翻訳業務は、Agitoで連絡があった"MASCHINE 2.2"とは別の業務なのでしょうか?

Agitoの"MASCHINE 2.2"と"Firmware 20.11.2014"については、26日にdeadlineを変更してもらえますか?

この"141121_NI_Maschine_2_2_Press_Release_wmdoc"がAgitoとは別の翻訳業務の場合は、deadlineを27日に変更してもらえると対応可能です。

英語

Is this translation task different from "MASCHINE 2.2" received from Agito?

Also, can we delay the deadline of "MACHINE 2.2" of Agito and "Firmware 20.11.2014" to 26?

If "141121_NI_Maschine_2_2_Press_Release_wmdoc" is a different translation task from Agito, we can manage then if you delay the deadline to 27.

レビュー ( 1 )

sanrin88はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/11/27 18:40:04

元の翻訳
Is this translation task different from "MASCHINE 2.2" received from Agito?

Also, can we delay the deadline of "MACHINE 2.2" of Agito and "Firmware 20.11.2014" to 26?

If "141121_NI_Maschine_2_2_Press_Release_wmdoc" is a different translation task from Agito, we can manage then if you delay the deadline to 27.

修正後
Is this translation task different from "MASCHINE 2.2" received from Agito?

Also, can we delay the deadline of "MACHINE 2.2" of Agito and "Firmware 20.11.2014" to 26?

If "141121_NI_Maschine_2_2_Press_Release_wmdoc" is a different translation task from Agito, we can manage if you delay the deadline to 27.

コメントを追加