Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/01 14:13:47

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

靴のサイズは、レディースサイズもしくはメンズ/レディース共用サイズですか?レディースの商材も、パッケージで発注しなくてはいけないのですか?

英語


Is the shoe size you are talking about is of ladis-size or men/ladies common size? Do I have to place an order for ladies items by a unit of a package?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません