翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/01 11:18:12

英語

CEO of Dataotuan, Wenli Liao, based on these findings, says “Our general conclusion looking at the July numbers is that, the daily deal market in China is getting tougher for all the players. The top 10-20 players have to start finetuning on all levels as the impulsive “Just publish a deal” period seems to be coming to an end.”

To subscribe to the full reports, please go to reports@dataotuan.com.

日本語

DataotuanのCEOであるWenli Liao氏はこの発見の結果をふまえて次のように語る。「7月の数字をみての我々の結論は、中国のデイリーディール市場は全てのプレイヤーにとってますます困難になりつつあるということだ。上位10位から20位程度のプレイヤーは全てのレベルで微調整を行わなければならない。「とりあえずディールを公開すればいい」という時代はもう終わったようだ。」

レポートの全文を購読するにはreports@dataotuan.comにメールしてください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://technode.com/2011/08/30/the-struggling-group-buying-model-in-china-gaopeng-the-biggest-victim/