Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/11/23 12:52:23

nami_shu
nami_shu 50 中国北京出身、日本に16年間留学・就職・生活をし、帰国して10年たちます。...
日本語

[CD]
• Dance In The Rain
• Dance In The Rain -Instrumental- ※FC盤のみのコンテンツ!

[DVD]
• Dance In The Rain -Music Video Ver.-
• Dance In The Rain -Making Video- ※FC盤のみのコンテンツ!

ファンクラブSHOP URL :
倖田組会員予約ページ http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/

中国語(簡体字)

[CD]
• Dance In The Rain
• Dance In The Rain -Instrumental- ※只有FC盘的内容!

[DVD]
• Dance In The Rain -Music Video Ver.-
• Dance In The Rain -Making Video- ※只有FC盘的内容!

粉丝俱乐部商店 网址 :
倖田组会员预约网址 http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。