Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/09/01 10:38:19

英語

as you won 2 items I sent them together, both items in the same box, besides in the customs form of the post office I filled 2 vintage toys, check out the post office invoice and you will see that. you have to do a claim in the post office because this is an abnormal situation.
Let me know any news.

日本語

2つの商品を落札されたので、2つを同じ箱に入れて一緒に送ります。郵便局の税関申請書には、2つのビンテージの玩具と書きました。郵便局のインボイスをチェックして頂くと、見て頂けます。あなたは郵便局に請求を行わなければないません。なぜなら、これは通常のシチュエーションではないからです。
どんなニュースでも知らせてください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません