Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/01 10:32:48

eyesago
eyesago 50
英語

as you won 2 items I sent them together, both items in the same box, besides in the customs form of the post office I filled 2 vintage toys, check out the post office invoice and you will see that. you have to do a claim in the post office because this is an abnormal situation.
Let me know any news.

日本語

購入された2つの商品は同梱し、税関のフォームには「ヴィンテージの玩具 2個」と記入してお送りしました。郵便局からの送り状を確認していただければ分かると思います。通常起こらない状況ですので、郵便局で直接お訊ね下さい。何か新しいことが分かりましたらこちらへお伝えください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません