翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2011/09/01 10:20:47

translatorie
translatorie 61 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
英語

I do not mean to be rude but can you please supply a telephone number for you and confirm receipt of our message. We are comfortable to maintain contact and to ensure your product arrives as soon as your payment arrives.

日本語

失礼な事を言うつもりはないのですが、電話番号を教えて頂けないでしょうか?そしてこのメッセージを受け取りましたら、その旨ご連絡頂けますか?お支払い後すぐに商品が届くように、密に連絡が取れればと思っています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 電話番号を教えてほしいと言っているのか、電話で連絡を取りたいと言っているのか?よくわかりません。。。