翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2011/09/01 10:18:32

dofleini88
dofleini88 53 I live in Vancouver, Canada. Prefer t...
英語

I do not mean to be rude but can you please supply a telephone number for you and confirm receipt of our message. We are comfortable to maintain contact and to ensure your product arrives as soon as your payment arrives.

日本語

大変失礼ですが、お電話番号並びにこちらからのメッセージが届いている旨をご連絡ください。私共では、支払処理が完了次第ただちに商品がお手元に届くようにするため、連絡を保つよう心がけております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 電話番号を教えてほしいと言っているのか、電話で連絡を取りたいと言っているのか?よくわかりません。。。