翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/11/21 02:24:28

matsuzo
matsuzo 52 Hi there! I have been surviving in ...
日本語

いつもお世話になっております。
こちらのレビューは、我々にではなく、商品に対してのレビューだと思います。
評価を取り消してもらうことはできますか?
よろしくお願いします。

英語

Thank you for your business.
This review should be given to a product but not to us.
May I ask to remove it?
Regards,

レビュー ( 1 )

nyincaliはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/11/22 07:21:02

元の翻訳
Thank you for your business.
This review should be given to a product but not to us.
May I ask to remove it?
Regards,

修正後
Thank you for your business.
This review should be given to a product but not to us.
May I ask you to remove it?
Regards,

いいと思います。

matsuzo matsuzo 2014/11/22 09:02:04

あーうっかり、ですね。ご指摘感謝、です。

コメントを追加
備考: 丁寧な言葉でお願いします。