翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/11/20 01:44:52
![yyokoba](https://secure.gravatar.com/avatar/4cba95f03f70b884fa6d4435e0c22604.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
お返事、ありがとうございます。
とても感謝しています。
しかしながら、あなたがご提示下さった金額はeBayで購入するより高額です。
今後長くお付き合いさせて戴くつもりです。思い切ったお値引きを希望します。
宜しくお願い致します。
英語
Thank you for your response.
I really appreciate it.
However, the price you are offering is higher than that of the eBay.
I would like to continue doing business with you for many years to come. I would appreciate a substantial discount.
I look forward to your response.