翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 33 / 1 Review / 2014/11/19 17:38:05
日本語
追跡番号:
商品名:
こちらの商品は、LeatherではなくPU Leatherです。商品情報の修正をお願いします。
Leatherだと通関時にかかる税率が高くなってしまうため、必ず商品情報の修正をして下さい。
英語
Tracking Number:
Item:
This product is not leather but PU Leather. Please update the information of product.
Because the custom clearance tariff for leather is expensive, you have to update the information of product.
レビュー ( 1 )
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/11/20 20:44:31
great
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。