翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/11/19 17:30:50

akithegeek1
akithegeek1 60 I'm a Polish student majoring in Japa...
日本語

追跡番号:
商品名:

こちらの商品は、LeatherではなくPU Leatherです。商品情報の修正をお願いします。
Leatherだと通関時にかかる税率が高くなってしまうため、必ず商品情報の修正をして下さい。

英語

Tracking number:
Name of the product:

This product is made out of PU leather, not natural leather. I'd appreciate it if you could correct the product information. The customs might impose a higher tax rate if it says "leather", so please make sure you change it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません