Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/11/19 12:55:57

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

Despite media reports to the contrary, Alibaba did not mention launching a localized version of Taobao or Alipay for Australian consumers to shop on. However, Alibaba says it will work with Australia Post to sell Alipay Purchase Cards at 4,400 retail outlets so Aussie shoppers can buy stuff on Tmall and Taobao.

日本語

ただしメディアのレポートの内容とは反対に、Alibabaはオーストラリアの消費者が買い物のできるローカライズされたTaobaoやAlipayのローンチについては言及しなかった。ただAlibabaによると、同社はオーストラリアポストと協力してAlipayパーチェスカードを4,400の郵便局で販売するため、オーストラリアの消費者はTmallやTaobaoで商品の購入ができる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/crikey-alibaba-extends-taobao-alipay-australian-merchants/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。