翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/11/18 21:10:11

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

#yann213

ご連絡をありがとうございます。

一括購入に関してですが、
どのくらいの個数を一括で販売していただけるのでしょうか?
今後もあなたから継続して購入させていただきたいのですが、
pari rollとnew rork rollについて、それぞれ5-10個ずつ購入をしたいです。

今回の注文については、まだpari rollの在庫が残っていますので、
new york rollのみで大丈夫です。
new york rollは、いつ頃あなたの元に到着しますか?

ご返信をお待ちしております

英語

#yann213

Thank you for your contact.

How much quality will you be able to sell me if I buy all at once?
I would like to keep buying from you, but I would like Pari roll and New rork roll 5-10 each.

I still have Pariroll stocks so only New york roll will be fine this time.
When will the New york roll arrive there?

I look forward ti hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません