翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/29 20:16:49
英語
(Author’s note: as of this writing, there is a ‘piece’ (travel plan) for taking part in La Tomatina, a festival held next week in Valencia, Spain. Participants throw tomatoes at each other.)
日本語
(筆者注:これを書いている時点では、スペインのバレンシアで来週開催される祭、トマティーナに参加するという 'ピース' (旅行計画)が掲載されている。トマティーナでは、参加者は互いにトマトを投げ合う。)
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/08/28/trippiece/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29