Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/28 22:10:39

aiko21
aiko21 50 Hello, my name is Aiko. I am Native J...
日本語

昨日注文した分の請求書をいただけますか?なるべく早く送って欲しいので(請求書の送付を)宜しくお願いします。

英語

Could I have an invoice for my order yesterday? Please send it to me as soon as possible. Thank you in advance of your help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: いつもは来ているはずの時間になっても請求書が届かないので催促するための文面になります。宜しくお願い致します。