Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/27 21:20:13

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

本日セラーから発送状況について、私に報告がありました。

Yahooオークションでは、決済の翌日に発送するのが慣習です。

ところが、今回の売り手は、発送に6日間もかかりました。

来週のはじめには私の手元に商品が到着する予定です。

英語


Today I got a report from the seller on the status of the shipping of the item.
In Yahoo auction usually, items are shipped on the day after payment.
The seller this time, however, took six days before shipping.
I am supposed to receive the item at the beginning of the next week.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません