翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/27 15:11:37
日本語
郵便局に荷物を持っていったら「こちらでは対応できない、送り主に送ってください」と言われました。とても疲れました。ebayにも相談しました。あなたに返品します。あなたは今まで誠実に対応してくれました。感謝しています。到着したら、返金してください。
英語
When I took the package to the post office, they said that they could not handle it and that I should send it back to the sender myself. I was very tired. I talked about this case with ebay. I will send it back to you. You have responded to me very sincerely all the while. I appreciate your kindness. When you receive the item, please pay back to me.