翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/27 17:39:34
日本語
郵便局に荷物を持っていったら「こちらでは対応できない、送り主に送ってください」と言われました。とても疲れました。ebayにも相談しました。あなたに返品します。あなたは今まで誠実に対応してくれました。感謝しています。到着したら、返金してください。
英語
When I took the parcel to the post office, I was told that they could not deal with it there, and that I should send it back to the sender. I am so tired. I have also consulted with ebay. So I will send the item back to you. I really appreciate you dealing with this in an honest and professional manner. Thank you. Once it arrives, please send me a refund.