翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 33 / 1 Review / 2014/11/18 11:23:39
日本語
返信ありがとう。5%以上のディスカウントをうける事は可能ですか?数量によって割引率が変更できるのであれば、数量と、対応する割引率を教えてください。
例
5個:5%
10個:8%
20個:10%
--------
一回の取引で何個購入する必要がありますか?ロット数をご連絡ください。
英語
Thank you for your reply. Is there any possibility of more than 5% discount? If there is any change of discount rate based on volume, please tell us the quantity and discount rate that you can give.
For example:
5 items: 5%
10 items: 8%
20 items: 10%
---------
Do I have to buy many items in one transaction? Please tell us the number of lots
レビュー ( 1 )
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/11/19 18:48:40
Great
備考:
意訳でお願いします。