翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2014/11/17 12:25:46
英語
Here is the sheet of inventory and your costs
You can send me an excel sheet with your order
Wire transfer will the method of payment and i can ship to where ever you like.
Thanks
Adam
日本語
(ちょっと崩れた英語なので意味は変えずに意訳します)
こちらが弊社の在庫リストで、御社向けの価格を記載してあります。
Excelシートに注文内容を記載して送っていただければ対応します。
支払は銀行振り込み (国際電信送金) でお願いします。ご希望の場所どこにでも発送できます。
よろしくお願いします。
Adam (アダム)
レビュー ( 2 )
necorinzoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/11/18 12:30:24
原文の意味を漏れなく訳されていると思います。
ありがとうございます :)