Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/11/16 19:17:12

wenliu333
wenliu333 52 はじめまして、私は来日29年間になりました。通訳、翻訳の仕事19年以上して...
日本語

☆ツイッター
https://twitter.com/Charming_Kiss

中国語(簡体字)

#3详细介绍请点Charming Kiss的网页!↓http://chiaki.koji-honpo.co.jp/Twitter或APP也有很多情报哦…
#4☆Twitter
https://twitter.com/Charming_Kiss

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。