翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/11/15 16:16:57
●11月3日(月・祝)[東京]豊洲PIT/14:45開場/15:30開演
●11月3日(月・祝)[東京]豊洲PIT/17:45開場/18:30開演
●11月8日(土) [名古屋]Zepp NAGOYA/17:15開場/18:00開演
●11月16日(日) [大阪]なんばHatch/14:45開場/15:30開演
●11月16日(日) [大阪]なんばHatch/17:45開場/18:30開演
●11月30日(日) [福岡]Zepp FUKUOKA/17:15開場/18:00開演
◎全6公演
●3rd November (Monday, public holiday) [Tokyo] Toyosu PIT/ open at 14:45/ start at 15:30
●3rd November (Monday, public holiday) [Tokyo] Toyosu PIT/ open at 17:45/ start at 18:30
●8th November (Saturday) [Nagoya] Zepp NAGOYA/ open at 17:15/ start at 18:00
●16th November (Sunday) [Osaka] Namba Hatch/ open at 14:45/ start at 15:30
●16th November (Sunday) [Osaka] Namba Hatch/ open at 17:45/ start at 18:30
●30th November (Sunday) [Fukuoka] Zepp FUKUOKA/ open at 17:15/ start at 18:00
Total of 6 performances.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません全角文字は半角文字に置き換えてください。