翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/11/14 13:11:41

acdcasic
acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
英語

WeChat’s closest rivals are WhatsApp (600 million active users each month) and Facebook Messenger (500 million), but there are serious doubts about WeChat’s reach outside of the greater China area, despite heavy promotion in markets such as India, Indonesia, and across Latin America.

日本語

WeChatと近い規模のライバルはWhatsApp(6億人の月間アクティブユーザ)、Facebook Messenger(5億人)であるが、WeChatが香港、台湾、マカオ等を含む中国エリア外でどれだけ浸透しているのかは、インド、インドネシア、ラテンアメリカ諸国での精力的な広告活動にもかかわらず、かなり疑わしい。

レビュー ( 1 )

mikang 52 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
mikangはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/11/17 19:10:24

素晴らしいです。

コメントを追加
備考: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/wechat-468-million-active-users-q3-2014/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。