翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/11/13 10:16:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

こんにちは
あなたが注文された商品ですが、交通事情により我々のところに届くのが遅れています。
我々は、商品が到着次第すぐに発送できるように準備していますが、我々のところに届くのにあと2、3日かかるかもしれません。
商品の発送が遅れることをお詫びするとともに、ご不便をお掛けして申し訳ありません。
ご質問等ございましたら、お気軽にお問い合わせください。
よろしくお願いします。

英語

Hello.
Your order has not been delivered to us because of traffic issues.
We will send it to you as soon as we receive, but it may take a few more days before it’s delivered to us.
We offer you our sincere apologies for the inconvenience caused by this delay.
If you have a question, please feel free to contact us.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません