翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/11/12 15:07:30
日本語
○○様
こんにちは。
お待たせしました、先日の『商品1』ですが友人が是非とも
36個で購入したいとのことです。
支払いは私のペイパルで行います。
『商品2』はその後、いかがでしょうか。
どうぞよろしくお願いします。
英語
Mr. ○○ (もしくはMs.)
Hello.
Thank you for your patience. About "Product 1" from few days ago,
my friend is enthusiastic and would like to purchase 36 pieces.
I will use my PayPal account for the payment.
What is the situation for the "Product 2"?
I look forward to your response.