翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/11/12 14:55:51
[削除済みユーザ]
52
Hello! I currently live in Louisiana....
日本語
○○様
こんにちは。
お待たせしました、先日の『商品1』ですが友人が是非とも
36個で購入したいとのことです。
支払いは私のペイパルで行います。
『商品2』はその後、いかがでしょうか。
どうぞよろしくお願いします。
英語
○○
Hello.
Thank you for your patience. Regarding "product 1" from couple of days ago, my friend would like to purchase 36 of them.
I will pay by my PayPal.
What is the status on "Product 2"?
I look forward to your reply.