Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 51 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2014/11/12 09:32:31

suschen27
suschen27 51 母語がドイツ語で、日本語も英語も不自由なく使えます。 2014年からフリ...
日本語

④キャンセル理由を選択します。(任意)
⑤すでに出荷準備が始まっている商品のキャンセルを希望される場合には、キャンセルリクエストボタンをクリックします。

キャンセル後、アカウントのEメールアドレスに、確認のEメールが送信されます。

PS
お詫びにギフト券をお送り致しますので是非ご利用ください。
いつかあなたのお力になれることを願っています。
あなたに幸運がありますように!

ドイツ語

4.) Wählen Sie den Grund für Ihre Stornierung aus (optional)
5.) Wenn Sie einen Artikel stornieren möchten, der bereits für den Versand vorbereitet wurde, dann klicken Sie bitte auf "Stornierung beantragen"

Wenn Sie Ihre Bestellung storniert haben, wird eine Bestätigungs-E-Mail an unsere Konto geschickt.

PS:
Wir werden Ihnen als kleine Entschuldigung einen Gutschein zu kommen lassen. Wir würden uns freuen, wenn Sie Ihn benutzen würden.
Wir hoffen, Ihnen das nächste mal einen besseren Service bieten zu können.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません